Шипы и розы - Страница 39


К оглавлению

39

— Сейчас не время и не место.

— Тогда где и когда? Ты не подходишь к телефону, возвращаешь мои письма нераспечатанными…

— Как ты узнал, что я здесь?

— У меня еще остались кое-какие союзники в доме Браунов.

Далси! Ах, эта маленькая предательница! — мысленно воскликнула Розлин.

— Как видишь, я занята. Что бы ты ни хотел сказать, уверена, это может подождать.

Но ее высокомерно-пренебрежительный тон не произвел на Стюарта никакого впечатления.

— Теперь я вижу, почему тебя устраивает сложившаяся ситуация, — прошипел он.

— Как прикажешь тебя понимать? — удивилась Розлин.

— Сейчас же убери от нее руки, Холл! — Голос Стюарта звучал почти бесстрастно, но выражение его глаз было таким, что Джулия, которая до сих пор просто наблюдала вместе с остальными за развитием событий, стала потихоньку продвигаться к телефону.

— Молодой человек, если вы немедленно не уйдете, я вызову полицию, — сказала она.

— Я с радостью уйду…

— В таком случае, считаю инцидент исчерпанным.

— Но только вместе со своей женой. — И Стюарт в упор посмотрел на Розлин.

В зале повисла драматическая пауза, а потом со всех сторон послышались удивленные возгласы. Конечно, Розлин могла бы объявить все это блефом и отказаться двинуться с места, но тогда Кевин может счесть своим долгом совершить поступок, о котором впоследствии горько пожалеет. Вероятно, лучше пойти со Стюартом и воспользоваться случаем, чтобы высказать ему все, что думает о его поведении.

И Розлин с достоинством — насколько это было возможно при ее расплывшейся фигуре — поднялась на ноги.

— Не надо, Кевин, не вставай. Виктория собиралась заехать за нами сразу после занятия, — прошептала она, — дождись ее. Кстати, я уверена, что ты узнаешь тут много полезного.

— А ты?.. — обеспокоенно посмотрел он на нее.

— Со Стюартом я справлюсь, — заявила Розлин с уверенностью, которой на самом деле не чувствовала, и похлопала Кевина по плечу. Он был не в восторге от того, как развивались события, но, поскольку она сама приняла решение, мало что мог сделать.

— Прошу прощения, Джулия, — обратилась она к инструктору.

— Ничего страшного, деточка. Мистер Браун… — Она посмотрела на Стюарта.

Он оторвал ошеломленный взгляд от Розлин. Когда она встала, ее выросший живот стал очень заметен. Несмотря на некоторые неудобства, причиняемые изменившейся фигурой, Розлин в целом гордилась собой. По-своему истолковав реакцию Стюарта, она вздернула подбородок. Не нравится — тем хуже для него!

— Роули, — коротко поправил Джулию Стюарт. При мысли, что Розлин записалась на курсы под девичьей фамилией, его губы снова неодобрительно скривились.

— Мистер Роули, мы поощряем присутствие отцов на занятиях.

Джулия покосилась на залившегося краской Кевина и снова перевела взгляд на Стюарта, чье непроницаемое лицо казалось высеченным из камня.

— Отец ребенка — я, — отрезал он.

Инструктор смутилась, а Стюарт, усмехнувшись, вышел и закрыл за собой дверь.

— Ну что, доволен? — взорвалась Розлин, оказавшись в коридоре. — Теперь мне придется бросить занятия. Ты что, специально явился сюда, чтобы смутить и унизить меня?! — Она повернулась к нему спиной и пошла к выходу.

Стюарт в два шага нагнал ее.

— Как я уже сказал, мне нужно с тобой поговорить. А унижение — это так, нечто вроде глазури на кексе, миссис Браун.

— Мисс, — холодно поправила она его. — Это Далси рассказала тебе, где меня найти?

— Я никогда не раскрываю свои источники информации, это закон для любого журналиста. — Он помолчал. — Но теперь мне понятно, почему ты не хотела со мной разговаривать — видимо, была слишком занята, заделывая брешь в отношениях с этой жалкой пародией на мужчину.

Пусть верит, во что хочет, не без злорадства подумала Розлин, особенно если это то, что ему не нравится.

— Кевин очень внимательный, отзывчивый человек, — спокойно произнесла она.

— Хватит о нем, — огрызнулся Стюарт. — Я отвезу тебя…

— Никуда ты меня не повезешь, я пойду пешком. Может, ты питаешь склонность к мелодраматическим сценам, но я — нет. Надо же было такое придумать — ворваться в зал и изображать из себя обманутого мужа! — Розлин презрительно фыркнула.

— По крайней мере, ты еще помнишь, что я твой муж.

Она покосилась через плечо и улыбнулась, желая показать, что его появление ее нисколько не взволновало.

— Осторожно, ступеньки. — Стюарт взял ее за локоть.

Она стряхнула его руку.

— Я беременная женщина, а не инвалидка!

— Далси сказала мне, что ты ушла на занятия в школу молодых родителей, но не предупредила, что тебя сопровождает этот тип! Как долго это продолжалось? Ответь, я имею право знать!

— Что касается твоих прав, то у тебя их нет, и давай на этом закончим дискуссию. Если бы все в жизни было так просто… — Розлин вздохнула.

— Подожди, Розлин.

Она недовольно уставилась на руку, которую он положил ей на плечо. Стюарт заметил это, но не пошевелился. Розлин надула губы.

— Когда мы встречались в последний раз, мне не следовало… — К ее изумлению, Стюарт казался смущенным. — Я больше не буду тебя целовать, — вдруг сказал он.

Это Розлин не особенно удивило. Вряд ли в моем нынешнем состоянии я способна вызывать у мужчины желание, подумала она.

— Очень хорошо, — ответила она и потупилась. Ей каждую ночь снились его поцелуи.

— Не прикрывайся враждебностью, чтобы уйти от темы, — строго произнес Стюарт.

— После того, как ты унизил меня перед всей группой и оскорбил моего друга, моя враждебность вполне оправданна, — с вызовом ответила она.

39