— Сейчас не время и не место.
— Тогда где и когда? Ты не подходишь к телефону, возвращаешь мои письма нераспечатанными…
— Как ты узнал, что я здесь?
— У меня еще остались кое-какие союзники в доме Браунов.
Далси! Ах, эта маленькая предательница! — мысленно воскликнула Розлин.
— Как видишь, я занята. Что бы ты ни хотел сказать, уверена, это может подождать.
Но ее высокомерно-пренебрежительный тон не произвел на Стюарта никакого впечатления.
— Теперь я вижу, почему тебя устраивает сложившаяся ситуация, — прошипел он.
— Как прикажешь тебя понимать? — удивилась Розлин.
— Сейчас же убери от нее руки, Холл! — Голос Стюарта звучал почти бесстрастно, но выражение его глаз было таким, что Джулия, которая до сих пор просто наблюдала вместе с остальными за развитием событий, стала потихоньку продвигаться к телефону.
— Молодой человек, если вы немедленно не уйдете, я вызову полицию, — сказала она.
— Я с радостью уйду…
— В таком случае, считаю инцидент исчерпанным.
— Но только вместе со своей женой. — И Стюарт в упор посмотрел на Розлин.
В зале повисла драматическая пауза, а потом со всех сторон послышались удивленные возгласы. Конечно, Розлин могла бы объявить все это блефом и отказаться двинуться с места, но тогда Кевин может счесть своим долгом совершить поступок, о котором впоследствии горько пожалеет. Вероятно, лучше пойти со Стюартом и воспользоваться случаем, чтобы высказать ему все, что думает о его поведении.
И Розлин с достоинством — насколько это было возможно при ее расплывшейся фигуре — поднялась на ноги.
— Не надо, Кевин, не вставай. Виктория собиралась заехать за нами сразу после занятия, — прошептала она, — дождись ее. Кстати, я уверена, что ты узнаешь тут много полезного.
— А ты?.. — обеспокоенно посмотрел он на нее.
— Со Стюартом я справлюсь, — заявила Розлин с уверенностью, которой на самом деле не чувствовала, и похлопала Кевина по плечу. Он был не в восторге от того, как развивались события, но, поскольку она сама приняла решение, мало что мог сделать.
— Прошу прощения, Джулия, — обратилась она к инструктору.
— Ничего страшного, деточка. Мистер Браун… — Она посмотрела на Стюарта.
Он оторвал ошеломленный взгляд от Розлин. Когда она встала, ее выросший живот стал очень заметен. Несмотря на некоторые неудобства, причиняемые изменившейся фигурой, Розлин в целом гордилась собой. По-своему истолковав реакцию Стюарта, она вздернула подбородок. Не нравится — тем хуже для него!
— Роули, — коротко поправил Джулию Стюарт. При мысли, что Розлин записалась на курсы под девичьей фамилией, его губы снова неодобрительно скривились.
— Мистер Роули, мы поощряем присутствие отцов на занятиях.
Джулия покосилась на залившегося краской Кевина и снова перевела взгляд на Стюарта, чье непроницаемое лицо казалось высеченным из камня.
— Отец ребенка — я, — отрезал он.
Инструктор смутилась, а Стюарт, усмехнувшись, вышел и закрыл за собой дверь.
— Ну что, доволен? — взорвалась Розлин, оказавшись в коридоре. — Теперь мне придется бросить занятия. Ты что, специально явился сюда, чтобы смутить и унизить меня?! — Она повернулась к нему спиной и пошла к выходу.
Стюарт в два шага нагнал ее.
— Как я уже сказал, мне нужно с тобой поговорить. А унижение — это так, нечто вроде глазури на кексе, миссис Браун.
— Мисс, — холодно поправила она его. — Это Далси рассказала тебе, где меня найти?
— Я никогда не раскрываю свои источники информации, это закон для любого журналиста. — Он помолчал. — Но теперь мне понятно, почему ты не хотела со мной разговаривать — видимо, была слишком занята, заделывая брешь в отношениях с этой жалкой пародией на мужчину.
Пусть верит, во что хочет, не без злорадства подумала Розлин, особенно если это то, что ему не нравится.
— Кевин очень внимательный, отзывчивый человек, — спокойно произнесла она.
— Хватит о нем, — огрызнулся Стюарт. — Я отвезу тебя…
— Никуда ты меня не повезешь, я пойду пешком. Может, ты питаешь склонность к мелодраматическим сценам, но я — нет. Надо же было такое придумать — ворваться в зал и изображать из себя обманутого мужа! — Розлин презрительно фыркнула.
— По крайней мере, ты еще помнишь, что я твой муж.
Она покосилась через плечо и улыбнулась, желая показать, что его появление ее нисколько не взволновало.
— Осторожно, ступеньки. — Стюарт взял ее за локоть.
Она стряхнула его руку.
— Я беременная женщина, а не инвалидка!
— Далси сказала мне, что ты ушла на занятия в школу молодых родителей, но не предупредила, что тебя сопровождает этот тип! Как долго это продолжалось? Ответь, я имею право знать!
— Что касается твоих прав, то у тебя их нет, и давай на этом закончим дискуссию. Если бы все в жизни было так просто… — Розлин вздохнула.
— Подожди, Розлин.
Она недовольно уставилась на руку, которую он положил ей на плечо. Стюарт заметил это, но не пошевелился. Розлин надула губы.
— Когда мы встречались в последний раз, мне не следовало… — К ее изумлению, Стюарт казался смущенным. — Я больше не буду тебя целовать, — вдруг сказал он.
Это Розлин не особенно удивило. Вряд ли в моем нынешнем состоянии я способна вызывать у мужчины желание, подумала она.
— Очень хорошо, — ответила она и потупилась. Ей каждую ночь снились его поцелуи.
— Не прикрывайся враждебностью, чтобы уйти от темы, — строго произнес Стюарт.
— После того, как ты унизил меня перед всей группой и оскорбил моего друга, моя враждебность вполне оправданна, — с вызовом ответила она.